تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- swot分析
- 强点、弱点、机会、威胁分析
- "تحليل" في الصينية 分析; 定量分析
- "نقاط القوة ونقاط الضعف" في الصينية 强点和弱点 长处和短处
- "التقييم السريع والتحليل وتخطيط العمل لصالح الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء" في الصينية 孤儿和易受感染儿童快速评估、分析和行动规划
- "أخذ في الضعف" في الصينية 衰微 衰落 衰退
- "الأيتام والأطفال الضعفاء" في الصينية 孤儿和易受感染儿童
- "تحليل الأخطار في مكان العمل" في الصينية 故障树分析
- "الأخطار والكوارث" في الصينية 风险和灾难
- "الخطة الخمسية لأمريكا الوسطى للحد من الضعف وآثار الكوارث للفترة 2000 - 2004" في الصينية 2000年至2004年中美洲减少易受灾性和灾害影响五年计划
- "القائد الأعلى لقوات التحالف" في الصينية 驻日盟军[总怼]司令
- "قُوام القوة" في الصينية 兵力报告
- "فرع الرصد والتحليل والدراسات" في الصينية 监察、分析和研究司
- "شعبة تحليل السياسات والتحليل القطاعي" في الصينية 政策和部门分析司
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنظام رسم خرائط انعدام الأمن والضعف الغذائيين" في الصينية 粮食安全薄弱环节信息和绘图系统机构间工作组
- "حلقة العمل المعنية بتقييم المخاطر وتحليل خطر الكوارث الزلزالية على المناطق الحضرية" في الصينية 城市预防地震灾害风险评估和分析讲习班
- "الاتحاد الدولي لنقابات عمال صناعة الأغذية والتبغ والفنادق والقطاعات ذات الصلة" في الصينية 食品烟草旅馆工人国际工会
- "وحدة التخطيط والتحليل" في الصينية 规划和分析股
- "تحليل الخطاب بالنقد" في الصينية 批判性话语分析
- "المقارنة العالمية للقوة الشرائية والناتج الفعلي لعام 1980" في الصينية 1980年世界购买力和实际产值比较
- "فريق التخطيط التابع للقوات الاحتياطية للأمم المتحدة" في الصينية 联合国待命部队规划小组
- "قالب:طائرات نقل القوات الجوية الأمريكية" في الصينية 美国空军运输机
- "الحد من أخطار الكوارث" في الصينية 减少灾害风险
- "تحليل الفجوة" في الصينية 差距分析
- "موظف للتخطيط والتحليل" في الصينية 规划和分析干事
- "تحليل نفسي" في الصينية 精神分析学
- "تحليل نسبة الكلفة إلى الفائدة؛ تحليل جدوى التكاليف" في الصينية 成本效益分析 损益分析
أمثلة
- وبمعنى آخر، فإن تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار يختلف باختلاف المنظمة ونوع الخدمة.
换言之,优势、弱点、机会、威胁分析既是组织特定的,也是信通技术服务特定的。 - (أ) تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار هو أحد الأدوات الرئيسية المستعملة لإجراء تحليل شامل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
有一些 a 优点、弱点、机会和威胁分析,这是对信息和通信技术进行综合分析的主要工具之一。 - يكفل كبار الرؤساء التنفيذيون في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إجراء تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار قبل اختيار جهة محددة لتقديم خدمة استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
联合国系统各组织的行政首长应确保在选择一个特定的信通技术托管服务之前进行优势、弱点、机会、威胁分析。 - ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا إجراء تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار قبل اختيار جهة محددة لتقديم خدمة استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
联合国系统各组织的行政首长应确保在选择一个特定的信息和通信技术托管服务之前进行优势、弱点、机会、威胁分析。 - ومضى يقول إنَّ تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار كان مفيداً في استبانة القضايا الخلافية، معرباً عن الأمل في أن يكفل التفاهم والمرونة من جانب الدول الأعضاء إحرازَ تقدم في تسوية الخلافات في المستقبل القريب.
SWOT分析有助于发现仍有争议的问题,他希望会员国所持的谅解和灵活性将能确保在解决分歧方面不久便能获得进展。 - ويضم هذا المشروع الممتد لفترة أربع سنوات 19 شريكا (من المنشآت الصغيرة والمتوسطة، والمستعملين النهائيين، والأكاديميين)، ويركّز على إطار تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار (SWOT) خلال دورة عمر جوازات السفر الإلكترونية.
这个四年期项目包括19个伙伴(中小企业、工业、最终用户和学者),重点在于分析电子护照生命周期的优点、弱点、机会和威胁。 - 53- وطلب أحد الوفود المزيد من الإيضاحات، ولا سيما فيما يخص تطبيق تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار على عمل الشعبة، فأوضح المدير أن هذا التحليل يجرى بانتظام لكل منتج أو نشاط رئيسي.
由于一个代表团请求进一步澄清,尤其是如何将强点、弱点、机会、威胁分析(SWOTS分析)应用到该司的工作之中,司长解释说,该司定期对每一项产品和活动开展SWOTS分析。
كلمات ذات صلة
"تحليل ميكروبيولوجي" بالانجليزي, "تحليل مُنصب على السياسات؛ تحليل موجّه نحو السياسات؛ تحليل توجيهي لوضع السياسات" بالانجليزي, "تحليل نتائج الانفجار" بالانجليزي, "تحليل نسبة الكلفة إلى الفائدة؛ تحليل جدوى التكاليف" بالانجليزي, "تحليل نفسي" بالانجليزي, "تحليل نمط وآثار الإخفاق" بالانجليزي, "تحليل نمط وآثار وحرجية الإخفاق" بالانجليزي, "تحليل نوعي" بالانجليزي, "تحليل هامشي" بالانجليزي,